笔译
将源语言文本转换为目标语言文本的书面沟通
请见如下示意图,蓝色代表源语言文本,橘黄色代表目标语言文本,紫色分别代表笔译员和校对员。一旦收到源语言文本,译员和校对员便正式投入工作,创造优质地道的目标语言文本。 |
笔译的完整流程包括两个部分
|
差异
笔译较口译(交替传译、同声传译)的不同点
|
共性笔译较口译(交替传译、同声传译)的相同点
|
联系我们
Copyright © Intran Solutions 2015-19
All rights reserved |